![]() |
|
La pratique du breton de l'Ancien Régime à nos jours |
||
La thèse : présentation, table des matières, revue de presse |
||||
Présentation La thèse a été soutenue en juin 1993, devant l'Université de Bretagne Occidentale à Brest: BROUDIC (F.). - Evolution de la pratique du breton de la fin de l'Ancien Régime à nos jours. - Brest : Université de Bretagne Occidentale, 1993. - 4 vol., 1473 p., 216 tableaux, 167 graphiques, 30 cartes, illustr., annexes. - (Thèse de doctorat "nouveau régime", multigraphiée). Les mots-clés sont :
Le Directeur de thèse était : Jean Le Dû, Professeur de Celtique à l'UBO, Brest. Les membres du jury étaient :
F. Broudic a été déclaré Docteur es-lettres, en "Langues et Civilisations de la Bretagne", avec la mention très honorable, avec les félicitations du jury. La thèse est consultable sur tirage papier dans les bibliothèques suivantes :
Elle peut être consultée sur microfiches dans les sections "Lettres" de toutes les Bibliothèques Universitaires de France.
BROUDIC (Fañch). - La pratique du breton de l'Ancien régime à nos jours. - Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 1995. - 490 p., 99 graph., 101 tab., 9 cartes. - (Collection : Des Sociétés). Publié avec le concours du Centre de Recherche Bretonne et Celtique (UBO, Brest). ISBN 2-86847-128-5
Table des matières Introduction. Pour une sociolinguistique historique Première partie. Les faits. Chapitre1. Les premières enquêtes
Chapitre 2. Les procédures judiciaires au XIXe siècle
Chapitre 3. L'usage abusif du breton en 1902
Chapitre 4. Prédication et catéchisme entre les deux guerres
Chapitre 5. Une enquête de séminaristes en 1946
Chapitre 6. La fin de la prédication en breton
Chapitre 7. Estimations et sondages.
Chapitre 8. Les monographies
Chapitre 9. Le sondage de TMO-Ouest en 1990
Deuxième partie. Les étapes de la substitution. Chapitre 10. Le XVIIIe siècle : expression orale
Chapitre 11. La Révolution : langue de la politique
Chapitre 12. D'un Empire à l'autre : "lui seul comprend"
Chapitre 13. Vers la grande guerre : tout le monde parle breton
Chapitre 14. D'une guerre à l'autre : le français s'installe
Chapitre 15. Le dernier demi-siècle : écroulement
Chapitre 16. Les moments de la régression Troisième partie. Analyse de la substitution. Chapitre 17. L'école : un rôle central ?
Chapitre 18. Langue et socialisation
Chapitre 19. Economie et société
Conclusion. Modernité contre identité ? Sources. Bibliographie.
Revue de presse Breton journalist, sociolinguist, and historian Fañch Broudic has meticulously documented the usage of Breton since the ancien régime (see his impressive 1995 work). Lenora A. Timm (University of California-Davis) - e-Keltoi Je me suis lancée dans l'écologie linguistique… Je me suis appuyée sur des ouvrages de réflexion, d'analyse et de synthèse, comme ceux de Fañch Broudic : La pratique du breton de l'Ancien Régime à nos jours… Florence Kernec'h - Armor-Magazine L'exemple de ce que pourrait être un jour (…) une véritable histoire sociolinguistique de l'occitan… Il faut lire le livre de Fanch Broudic. Pour les données chiffrées, les diagrammes et les tableaux qu'il fournit, et pour les analyses nuancées qu'il propose… Philippe Martel - Lengas Extremely well documented… There is little doubt that this volume represents the best and most thorough analysis of the decline of Breton to date. Kevin Rottet - The French review / Bro nevez (USA) Un point précis sur la situation actuelle de la langue bretonne dans la société. On dispose rarement pour ce type de parlers d'une étude d'un tel sérieux et d'une telle ampleur. Jean Le Dû - Cahiers de Sociolinguistique (Rennes) La recherche de F. Broudic, qui ne se contente pas de traiter du phénomène particulier du CL (changement linguistique) en Basse-Bretagne, mais qui s'inscrit dans une vision globale de l'évolution de la pratique du breton de l'Ancien Régime à nos jours, représente à ce jour le travail le plus complet qui soit dans ce domaine, et constitue, par là même, une avancée considérable dans notre connaissance de la question… Un document incontournable… Ronan L'Hourre - La Bretagne Linguistique (Brest) Une passionnante et vaste synthèse de données et de travaux sur l'histoire de la situation linguistique en Basse-Bretagne et une intéressante proposition d'analyse… Philippe Blanchet - La Linguistique Remarquable somme sur un sujet auquel on a consacré infiniment plus de discours que d'études rigoureuses… Alain Croix - XVIIIe Siècle Une véritable mine de renseignements… Ce livre est le bienvenu pour faire pièce à l'impressionisme qui se manifeste trop souvent sur ce thème et pour replacer les discours militants dans un cadre historique solidement étayé… Denis Costaouec - La Linguistique Un dossier de premier ordre sur l'histoire externe du breton… Un ouvrage précieux, solide… Claude Robert - LIDIL (Université de Grenoble) Rassemblement impressionnant et quasiment exhaustif des données disponibles… Un livre très riche… Une argumentation solide… Fañch Roudaut - Armen La lecture, intéressante, enrichissante de l'ouvrage, demande du temps et suscite la réflexion… Une étude fouillée, bien menée… Jean-Jacques Monnier - Le Peuple Breton Un livre essentiel… Un document incontournable… Jean Le Lagadec - Le Pays Breton Sur un sujet sensible, incontournable en Bretagne, il introduit une parole scientifique, aussi objective que possible… Pierre Gilles - Ouest-France Le journaliste-chercheur constate et explique… Hervé Quéméner - Le Télégramme Ur studi dre ar munud eus stad ar brezhoneg hag hec'h emdroadur, gand daveou puilh ha resis… Al Liamm Peadra a hell an oll ahanom tenna diwar eur studiadenn ken pourvezet a zanvez. Gand mond ganti penn-da-benn e komprener ar pez eo bet planedenn ar brezoneg… Charlez ar Gall - Brud Nevez Leun al levr a zitourou (sic) war stad hor yezh… Bremañ |
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
© Fañch Broudic 2002 - 2009 |
|||||||
La photo : Panneau de signalisation bilingue à l'entré de la ville de Châteaulin (Finistère).