BandeauVague

Les sondages sur la langue bretonne : combien de locuteurs ?

Parler breton au XXIe siècle : le nouveau sondage de TMO Régions

Parlerbreton21e 

Fañch Broudic. - Parler breton au XXIe siècle. Le nouveau sondage de TMO Régions. - Brest :Emgleo Breiz, 2009. - 208 p., graph.

ISBN : 978-2-911210-91-3

 

On parle breton au XXIe siècle : la chose aurait paru inimaginable à tous ceux qui ont pronostiqué sa prochaine disparition.

Juste avant l'an 2000, on comptait 257 000 bretonnants en Bretagne. La pratique du breton est-elle toujours en diminution ? Un nouveau sondage a été réalisé par TMO Régions, dix ans après le précédent. Ce livre en présente les résultats et répond aux questions que tout le monde se pose :

- combien de personnes parlent-elles réellement le breton ?
- qui sont les bretonnants d'aujourd'hui ?
- quel est le breton qui se parle le plus ?
- les Bretons sont-ils convaincus de l'intérêt que présente leur langue ?
- quelles sont les perspectives pour l'avenir ?

Voici un état des lieux indispensable concernant l'usage de la langue bretonne et les représentations qui lui sont associées.

  • L'édition présentant les résultats complets et l'analyse détaillée du sondage de 2007 est parue en français aux éditions Emgleo Breiz.
  • Elle est disponible en librairie ou directement auprès de l'éditeur : 10, rue de Quimper, 2900 Brest.
  • Diffusion librairie : par Coop Breizh.
  • Une version en langue bretonne paraîtra dans la revue Brud Nevez.

 

Table des matières

Introduction

1 - Définitions et précisions

Être bretonnant aujourd’hui
La double fonction de la langue
Les situations de diglossie
Combien de locuteurs ?
Pronostics
Une langue en danger

2 - L’enquête des étudiants du chanoine Nédélec

La langue d’usage
Une période de mutation
La langue des jeunes gens et des jeunes filles
La langue du travail et du commerce

3 - 1970 : le tout premier sondage

La langue la plus utilisée
Le premier portrait type des bretonnants

4 - 1997-99 : les dernières enquêtes du XXe siècle

L’enquête de l’INSEE
20% de locuteurs en Finistère
Le sondage de TMO Régions

5 - Méthodologie

Les modalités du nouveau sondage
Repères démographiques

6 - Comprendre

En Basse-Bretagne
En Haute-Bretagne
Les moyennes régionales

7 - Parler

En Basse-Bretagne
En Haute-Bretagne
Les chiffres pour toute la région

8 - L’âge des bretonnants

Pourcentage de bretonnants dans chaque tranche d’âges en Basse-Bretagne
Répartition de la population bretonnante par tranches d’âges
Structure de chaque tranche d’âges en fonction de la capacité à parler le breton

9 - Évolution démographique

Deux hypothèses
L’impact des différents effets

10 - Le profil des bretonnants

Les bretonnants selon le sexe
Les bretonnants selon la situation familiale
Les bretonnants par niveau d’études
Les bretonnants par profession
Les bretonnants par département de résidence
Les bretonnants par département d’origine
Les bretonnants par taille de commune
Les bretonnants par type de commune et par zone de résidence
Le profil type du bretonnant au début du XXIe siècle

11 - Lire et écrire

La lecture
L’écriture
Quelle compétence ?
Essai d’interprétation

12 - Écouter, regarder, consulter

Les émissions en breton de la télévision
Les émissions en breton à la radio
Le breton sur internet

13 - Pratiquer le breton

Une pratique occasionnelle prédominante
L’impression des locuteurs
La pratique en groupe
Les préférences des locuteurs

14 - Parler breton ? Oui, mais avec qui ?

Ceux avec qui l’on parle breton
Où parle-t-on breton ?

15 - Quel breton ?

Les parlers bretons
Le breton des médias

16 - La non-transmission

Langue première et langue seconde
L’acquisition du breton
Une langue non transmise
La 2è génération après l’abandon du breton

17 - Opinions sur la langue

L’attachement à la langue bretonne
L’utilité de savoir le breton
Le prestige du breton
Faut-il conserver le breton ?
La promotion du breton

18 - Le breton, pourquoi ?

Pourquoi conserver le breton
Pourquoi ne pas conserver le breton
Le breton se maintiendra
Le breton ne se maintiendra pas
Confrontation

19 - Glottopolitique

L’enseignement du breton
Les médias en breton
Le breton dans la vie publique

20 - Les principaux acquis du nouveau sondage

Territoires
Démographie
Usage et fonctions

Conclusion

Vitalité
Double diglossie
Perspectives
Politiques

Annexe – Quelques citations

Son intérêt
Question d’habitude
Question de conviction
Question de patrimoine
Ne pas disparaître
Racines
Question de classe
Question d’identité
Question d’esthétique
En désuétude
Quelques difficultés
Enfermement

 

L'institut de sondage

sondageCPRoazon21TMO Régions est basé à Rennes. L'institut a développé une approche multisectorielle qui s’appuie à la fois sur l’expérience des grandes enquêtes nationales et internationales et sur une connaissance particulière de la segmentation des marchés et des réalités locales et territoriales.

Cette approche repose sur la qualité et la rigueur des études et sur une sensibilité à l’innovation méthodologique facilitant l’appréhension des réalités nouvelles. Elle se signale pa la maîtrise méthodologique et logistique du recueil et de la production de données, qu’il s’agisse de démarches qualitatives (benchmark, analyses documentaires, réunions de groupe, entretiens,…) ou quantitatives (grandes enquêtes et sondages, retraitement de données, modélisation).

TMO-Régions :
6, rue Gurvand,
35000 RENNES
 
Téléphone : 02 99 30 59 96
 
e-mail : tmoregions@wanadoo.fr
site : http://www.tmoregions.fr/

 

La présentation des résultats

sondageCPRoazon18La présentation des résultats du sondage a eu lieu à Rennes, à Hôtel de Région, le mardi 10 mars 2009, en présence de Jean-Yves Le Drian, Président du Conseil Régional de Bretagne et de Jean-Pierre Thomin, Président de la Commission Culture du Conseil Régional, en charge de la politique linguistique.

Etaient également présents Pascale Wakeford et Jacques Bonneau, Directeurs associés de l'institut TMO Régions, et Patricia Gambert, chargée d'étude.

Plusieurs autres organismes ou institutions étaient représentés :sondageCPRoazon36bis

- le Conseil Général du Finistère, par André Le Gac, Conseiller délégué à la langue bretonne

- France 3 Ouest, par Jean-Michel Le Guennec et Bernard le Roux, de l'Antenne régionale

- le Centre de Recherche Bretonne et Celtique (UBO, Brest), par Ronan Calvez, Professeur de Celtique

sondageCPRoazon38Joseph Kerguéris, Président du Conseil Général du Morbihan, était excusé.

La plupart des médias régionaux ont couvert cette conférence de presse : France 3 Bretagne, Ouest-France, Le Télégramme, France Bleu Armorique et France Bleu Breiz-Izel, RCF, Radio-Bro-Gwened, Bretons, Le Peuple Breton, Agence Bretagne Presse…

A l'occasion de la conférence de presse de présentation des résultats du sondage, Jean-Yves Le Drian a annoncé que le Conseil Régional de Bretagne va proposer dès la rentrée de septembre 2009 que des bourses d'un montant de 5 000 €puissent être attribuées pendant deux ans aux étudiants préparant les concours d'enseignement bilingue breton-français. 40 bourses pourront être attribuées cette année et le nombre pourra en être augmenté dès 2010.

sondageOFune035 

Revue de presse

Dans ses éditions du Finistère, le 11 mars 2009, Ouest-France annonçait à la une : "La langue bretonne de moins en moins parlée".

 

 

Philippe Gaillard, Ouest-France

Moins de 200 000 personnes parlent le breton. Il y avait encore 246 000 bretonnnants en 1997. Dix ans après, leurs effectifs ont fondu. Parmi ceux qui pratiquent le breton, 70% ont pus de 60 ans. L'avenir de la langue passe par les jeunes.

Alain Le Bloas, Le Télégramme

Le sondage 2007 confirme les évolutions formulées au vu des résultats de l'enquête 1997… Les projections de la pyramide des âges permettent, d'ores et déjà, de mesurer l'évolution à venir… Cette érosion est-elle inéluctable ? Non, répond Fañch Broudic…

Déborah Claude, AFP

Enquête après enquête, la baisse du nombre de locuteurs en breton se confirme. "Nous avons perdu 80.000 locuteurs pour cause de décès et gagné seulement 9.000 nouveaux locuteurs", explique Fanch Broudic, auteur de "Parler breton au XXIe siècle", ouvrage qui rassemble et analyse les résultats de cette étude.

Christophe Ganne, Le Trégor

C'est le cinquième sondage que Fañch Broudic fait réaliser sur la pratique de la langue bretonne. Pour la première fois, le nombre des locuteurs passe sous la barre des 200 000. Un constat, mais aussi une mise en perspective. Le spécialiste de la langue bretonne, originaire de Buhulien, ne s'en tient pas là. Il avance des explications, analyse les profils des locuteurs et donne des pistes pour endiguer ce phénomène.

Office de la Langue Bretonne: www.agencebretagnepresse.com/

Le 19 février 2009, l'UNESCO a publié une version actualisée de son atlas des langues en péril. L'Office de la Langue Bretonne constate avec regret mais sans réelle surprise que la langue bretonne reste toujours classée parmi les langues “sérieusement en danger”. Cette analyse est également confirmée par les résultats du sondage de TMO coordonné par Fañch Broudig et présentés à la presse la semaine dernière.

Ya !

Emañ Fañch Broudig o paouez embann, en e levr "Parler breton au XXIe siècle", disoc'h e enklask diwezhañ, ur sontadeg veur kaset da benn gant ar stal TMO Régions. Ur bern titouroù resis war stad ar brezhoneg er gevredigezh a-vremañ… Un enklask kentelius-kaer e meur a geñver…

Texte : Maiwenn Raynaudon-Kerzerho / Photos : Gwénaël Saliou, Bretons, n° 42

La langue bretonne perd du terrain. C'est une évidence, le nombre de locuteurs diminue […]. Les résultats [du nouveau sondage] confirment la baisse drastique du nombre de bretonnants […]. Une pente déclinante que seule la formation dans le cadre scolaire pourrait - peut-être - inverser.

Herri Gourmelen / Photo Gael Briand, Le Peuple Breton

Au moment même où le ministère de la Culture lançait la Semaine de la langue française, mettant en exergue l'idée que "les langues ne sont pas des codes interchangeables mais portent un point de vue sur le monde", Fañch Broudic présentait à Rennes les résultats du nouveau sondage TMO Régions sur la situation de la langue bretonne et les perspectives d'avenir… On parle encore breton au XXIe siècle malgré les annonces…

Lionel Buanic, Webnoz

Ar chifrou am-eus kavet dedennuz-tre… Cheñchamañchou o tond war wel… Traou resiz…

Armor

Un spécialiste, Fañch Broudig, commente les résultats du dernier sondage réalisé par TMO Régions sur la pratique de la langue bretonne… Son étude est un véritable état des lieux et aborde le problème sous tous ses aspects, avec une honnêteté qu'il faut souligner.

Sillages

Longtemps, il fut la voix familière du breton à la radio et à la télévision… Déjà docteur ès lettres pour sa thèse "La pratique du breton de l'Ancien Régime à nos jours", il vient de publier "Parler breton au XXIe siècle".

Accueil

Le blog langue bretonne

SOCIOLINGUISTIQUE ET HISTOIRE

Les sondages sur la langue bretonne : combien de locuteurs?

La pratique du breton de l'Ancien Régime à nos jours

L'interdiction du breton en 1902

Les livres publiés par Fañch Broudic

Les articles publiés par Fañch Broudic

REPERES

Les pages "biblio"

Les courriels reçus… Les réponses à vos questions…

Les pages infos

AR PAJENNOU BREZONEG

Pajennou nevez

Piou oar brezoneg ?

Emile Masson ha "Brug"

Leoriou all gand Fañch Broudic

Yez, lennegez, istor

© Fañch Broudic 2002 - 2009

BandeauSousTitredesPages

La vedette "Kendalc'h" : traversée vers Douarnenez lors de Brest 2008

www.langue-bretonne.com
Brest20083b
Le blog "langue bretonne" Contact La page infos Accueil
 

La thèse : présentation, table des matières…

 

Le tout premier sondage sur la pratique du breton

 

Une émigration bretonnante

 

Langue bretonne et nouvelles socialisations

 

Pour quelles raisons la pratique du breton a-t-elle diminué ?

 

L'interdiction du breton en 1902 : présentation du livre

 

Le contexte poilitique de la circulaire Combes

 

L'interdiction du breton : la réaction des élus

 

Dernier titre paru : Le breton, une langue en questions

 

Les livres publiés par Fañch Broudic

 

L'interdiction du breton en 1902

 

A la recherche de la frontière : la limite linguistique

 

Histoire de la langue bretonne

 

Le tout premier sondage en 1970

 

Parler breton au XXIe siècle : nouveau sondage

 

Parler breton au XXIe siècle : les chiffres-clés

 

Quelle opinion les Bretons ont-ils de leur langue ?

 

Les livres publiés par Fañch Broudic

 

Les articles publiés par Fañch Broudic : biblio

 

Sociolinguistique 1

 

Sociolinguistique 2 : langue bretonne

 

Histoire 1

 

Histoire 2 : deux almanachs révolutionnaires en breton

 

Questions d'étudiants et de chercheurs

 

Traductions en tous sens

 

Noms, prénoms et autres noms

 

Infos : colloques, revue de presse…

 

Fañch Broudic : CV et biblio perso

 

La page des liens "langue bretonne"

 

Pour contacter Fañch Broudic

 

Gwengamp o c'hoari football : biskoaz kemend-all !

 

Marvet eo Remi Derrien

 

Kenavo d'am labour

 

Petra c'hoarvez e bro-Chin hag en Tibet ?

 

Piou a ra gand ar brezoneg ?

 

Petra 'zoñj ar Vretoned euz o yez ?

 

Enklask an INSEE : 257 000 brezoneger e Breiz

 

Al leor nemetañ diwar-benn "Brug"

 

Petra 'skrive "Brug" : eun dibab a destennou

 

Moueziou a leh all : troidigeziou diwar skrivagnerien ar bed

 

Combes a-eneb ar brezoneg

 

Taolennou ar baradoz

 

Skridvarnerez

 

Lennadennou a nevez 'zo

 

Paotred ar brezoneg

 

Daou almanag brezoneg euz amzer an Dispah