BandeauVague
BandeauVague

Ce site est consacré à la langue bretonne.

C'est le site personnel de Fañch Broudic, journaliste et chercheur. Il présente ses recherches en sociolinguistique et en histoire sur la langue bretonne.

  • Fañch Broudic a consacré sa thèse à l'étude de l'évolution de la pratique sociale du breton, de la fin de l'Ancien Régime à nos jours. Il a publié de nombreux articles et ouvrages sur ce sujet.
  • Il est spécialiste des sondages sur l'utilisation de la langue bretonne et sur la perception qu'en ont les Bretons.
  • Il a par ailleurs assuré pendant 38 ans des émissions en langue bretonne (mais aussi en français) à la radio, puis à la télévision régionale. Il a été responsable des émissions en langue bretonne sur France 3 Ouest jusqu'en décembre 2007.

Le site est bilingue. Le contenu des pages en breton ne correspond pas à celui des pages en français.

Sur le blog "langue bretonne"

C'est de langue bretonne qu'il est surtout question sur ce blog, bien sûr, mais aussi de sujets connexes… Et pourquoi pas ?

Derniers messages :

Consulter le blog

Accueil

Le blog langue bretonne

SOCIOLINGUISTIQUE ET HISTOIRE

Les sondages sur la langue bretonne : combien de locuteurs?

La pratique du breton de l'Ancien Régime à nos jours

L'interdiction du breton en 1902

Les livres publiés par Fañch Broudic

Les articles publiés par Fañch Broudic

REPERES

Les pages "biblio"

Les courriels reçus… Les réponses à vos questions…

Les pages infos

AR PAJENNOU BREZONEG

Pajennou nevez

Piou oar brezoneg ?

Emile Masson ha "Brug"

Leoriou all gand Fañch Broudic

Yez, lennegez, istor

© Fañch Broudic 2002 - 2009

Depuis sa création, ce site a reçu plus de

152 000 visites

(Mesure E-stat-Médiamétrie)

BandeauSousTitredesPages

La photo : Signalisation bilingue sur la mairie de Tréglonou (Finistère).

Sociolinguistique et histoire

La thèse : des extraits sur "langue bretonne et économie"

Plusieurs chapitres du livre (épuisé): "L'interdiction du breton en 1902"

Parler breton au XXIe sièclelivresondage022

Voir sur ce site : la présentation du livre, les graphiques et les chiffres-clés.

Ar pajennou brezoneg

Brezoneg a heller da gaoud war al lehienn-mañ, evel just.

Les photos

Sur chacune des pages de ce site, découvrez de [nouvelles] photos qui témoignent que l'on parle breton en (basse)-Bretagne.

Selon le journal "Ouest-France"

"ce site est, de loin, le plus sérieux concernant toutes les questions relatives à la langue bretonne".

www.langue-bretonne.com
BandeauSousTitredesPages1
www.langue-bretonne.com
Le blog "langue bretonne" Contact La page infos Accueil Le blog "langue bretonne" Contact Accueil
 

Les articles publiés par Fañch Broudic : biblio

 

Relecture sociolinguistique d'une recherche phonologique

 

Exposer une langue : l'exemple du breton

 

Pierre-Jakez Hélias et la langue bretonne

 

"Brug" : une revue libertaire en langue bretonne au début du XXe siècle

 

Questions d'étudiants et de chercheurs

 

Traductions en tous sens

 

Noms, prénoms et autres noms

 

Les livres publiés par Fañch Broudic

 

Les articles publiés par Fañch Broudic : biblio

 

Sociolinguistique 1

 

Sociolinguistique 2 : langue bretonne

 

Histoire 1

 

Histoire 2 : deux almanachs révolutionnaires en breton

 

Gwengamp o c'hoari football : biskoaz kemend-all !

 

Marvet eo Remi Derrien

 

Kenavo d'am labour

 

Petra c'hoarvez e bro-Chin hag en Tibet ?

 

Piou a ra gand ar brezoneg ?

 

Petra 'zoñj ar Vretoned euz o yez ?

 

Enklask an INSEE : 257 000 brezoneger e Breiz

 

Al leor nemetañ diwar-benn "Brug"

 

Petra 'skrive "Brug" : eun dibab a destennou

 

Moueziou a leh all : troidigeziou diwar skrivagnerien ar bed

 

Combes a-eneb ar brezoneg

 

Taolennou ar baradoz

 

Skridvarnerez

 

Lennadennou a nevez 'zo

 

Paotred ar brezoneg

 

Daou almanag brezoneg euz amzer an Dispah

 

La thèse : présentation, table des matières…

 

Le tout premier sondage sur la pratique du breton

 

Une émigration bretonnante

 

Langue bretonne et nouvelles socialisations

 

Pour quelles raisons la pratique du breton a-t-elle diminué ?

 

L'interdiction du breton en 1902 : présentation du livre

 

Le contexte poilitique de la circulaire Combes

 

L'interdiction du breton : la réaction des élus

 

Dernier titre paru : Le breton, une langue en questions

 

Les livres publiés par Fañch Broudic

 

L'interdiction du breton en 1902

 

A la recherche de la frontière : la limite linguistique

 

Histoire de la langue bretonne

 

Le tout premier sondage en 1970

 

Parler breton au XXIe siècle : nouveau sondage

 

Parler breton au XXIe siècle : les chiffres-clés

 

Quelle opinion les Bretons ont-ils de leur langue ?